Долгожданный русский перевод экспериментального романа иранского философа Резы Негарестани. За прошедшие с момента первой публикации десять лет «Циклонопедия» приобрела культовый статус и оказала заметное влияние на специфику современного интеллектуального производства. Ее жанр обычно определяют как теоретический фикшен, но за этими контурами скрываются хоррор, спекулятивная теология, политический самиздат, история Земли и будущее нефти. Написанная на материале, характерном для ближневосточного контекста, книга резонирует в том числе с российскими реалиями, во многом определяемыми значением углеводородного сырья. «Циклонопедия» — одна из книг, формирующих интеллектуальные поиски нашего времени.
Над изданием работали
Характеристики
Над изданием работали
Переводчик: Полина Ханова Научный редактор: Йоэль Регев Редакторы: Наташа Берновик, Клавдия Шоша Корректор: Мария Янушкевич Дизайнер: Максим Плоскирев Иллюстрация на обложке: Александра Воробьева
Характеристики
Выпуск: октябрь 2019 Тираж: 2000 шт. Формат: 170×240 мм Объем: 272 с. Шрифты: Adobe Text Pro Роберта Слимбаха, Aria Робинв Николаса и Патриции Сандерс, Typonine Sans Николы Джурека (кириллица Ильи Рудермана и Юрия Остроменцкого) Обложка: мягкая Материал: lux cream storaenso 80 g Тип печати: офсетная в одну краску ISBN: 978-5-6041497-4-4 RARS: 16+
К сожалению, сейчас мы можем принимать оплату только по картам, выданным российскими банками.