Возвращение к молодости не только вдохновляет переосмыслением собственных возможностей, но и проверяет мир и язык на прочность. Восьмой выпуск журнала «Носорог» посвящён, по сути, тому, как, очутившись в собственной юности, в мире томительных ожиданий, узнать, что же делало с тобой собственное твоё письмо и собственные привычки речи. То, что ты раньше принимал как должное, разве иногда трепеща перед этим как неизбежным, теперь оказывается миром экспериментов, к которым впервые подходишь как эксперт-победитель.
Содержание
Над номером работали
Характеристики
Содержание
Валери Ларбо Детские Перевод и предисловие Алексея Воинова
Арсений Ровинский Искусство кино
Вальтер Беньямин Два стихотворения Фридриха Гельдерлина («Мужество поэта» — «Робость») Перевод Ивана Болдырева под редакцией Анны Глазовой
Фридрих Гельдерлин Мужество поэта. Робость Перевод Анны Глазовой
Мария Малиновская Неспособность к пространству
Доналд Бартелми Эдвард и Пиа Перевод Станислава Снытко
Василий Бородин Над душой у всего
Маркус Шинвальд
Павел Улитин Слова вокруг чужих слов
Вадим Банников Кабинет для заседаний и море
Павел Пепперштейн Странствие по таборам и монастырям Роман. Продолжение
Над номером работали
Главный редактор: Катя Морозова Редакторы: Игорь Гулин и Станислав Снытко Корректор: Мария Янушкевич Арт-директор: Макс Плоскирев
Характеристики
Выпуск: весна 2018 Тираж: из кунцева тянется в строгино Формат: 165×230 мм Объем: 224 с. Шрифты: Brioni Sans Николы Джурека (кириллица Александра Тарбеева) и Jannon Франтишека Шторма Обложка: мягкая Материал: lux cream storaenso 80 g Тип печати: офсетная в четыре краски ISSN: 2409–2819 RARS: 18+
К сожалению, сейчас мы можем принимать оплату только по картам, выданным российскими банками.