Лунный камень

Уилки Коллинз
1000,00
р.
1400,00
р.
Классический роман Уилки Коллинза, знаменитый викторианский детектив «Лунный камень» знаком русскоязычным читателям в переводе Мариэтты Шагинян, вышедшем в середине XX века. Шагинян переработала существовавший с конца позапрошлого века русский перевод романа и восстановила многие пропущенные места, при этом сохранив отдельные купюры и переработав синтаксис. «Носорог» предлагает вниманию читателей новый и давно ожидаемый перевод Александра Ливерганта, главного редактора журнала «Иностранная литература», работавшего в разное время над книгами Джонатана Свифта, Джейн Остин, Ивина Во и других. Это первый полный перевод «Лунного камня», и он возвращает тексту многокрасочность и сложность викторианского стиля, выводя его за границы устоявшейся советской и постсоветской традиции восприятия «Камня» как книги для «старшего школьного возраста».
Над изданием работали
Характеристики

Над изданием работали

Переводчик: Александр Ливергант
Редактор: Федор Ветров
Корректор: Мария Янушкевич
Дизайнер: Иван Шпак
Верстка: Владимир Коркунов

Характеристики

Выпуск: сентябрь 2025
Тираж: 1000 шт.
Формат: 170×240 мм
Объем: 476 с.
Обложка: Colorlab 270g
Блок: Бумага офсетная Сыктывкар 80g
Тип печати: офсетная
ISBN: 978–5–6053640–4–7
RARS: 16+